„bero“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bero [beˈruː]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beruhen, abhängen beruhen (på aufDativ, 3. Fall dat) bero abhängen (på von) bero bero ejemplos det beror på att… es beruht darauf/liegt daran dass … det beror på att… det beror (alldeles) på es kommt (ganz) darauf an det beror (alldeles) på
„betro“: transitives Verb, transitives Zeitwort betro [beˈtruː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemanden mit etwas betrauen... ejemplos betro någon med något jemanden mit etwas betrauen, jemandem etwas anvertrauen betro någon med något
„anförtro“: transitives Verb, transitives Zeitwort anförtrotransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anvertrauen anvertrauen (någonoder od åt någon jemandem) anförtro anförtro
„för'må“: transitives Verb, transitives Zeitwort för'måtransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vermögen, können vermögen, können för'må för'må ejemplos förmå någon till något jemanden zu etwas bewegen/veranlassen förmå någon till något förmå någon till något umgangssprachlichumg jemanden zu etwas bringen förmå någon till något umgangssprachlichumg „för'må“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort för'måreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich zu etwas überwinden es nicht über sich bringen ejemplos förmå sig till något sich zu etwas überwinden förmå sig till något inte kunna förmå sig till något es nicht über sich (Akkusativ, 4. Fallakk) bringen inte kunna förmå sig till något
„förespå“: transitives Verb, transitives Zeitwort förespåtransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) voraussagen, prophezeien voraussagen, prophezeien förespå förespå
„te“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort te [teː]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aussehen... ejemplos te sig aussehen, erscheinen te sig
„undfly“: transitives Verb, transitives Zeitwort undflytransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) entfliehen, meiden entfliehen (Dativ, 3. Falldat) undfly undfly meiden undfly undfly ejemplos undfly faran der Gefahr entfliehen undfly faran
„ty“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort tyreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich an jemanden halten/anschließen... ejemplos ty sig till någon sich an jemanden halten/anschließen seine Zuflucht zu jemandem nehmen ty sig till någon
„bebo“: transitives Verb, transitives Zeitwort bebo [beˈbuː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bewohnen bewohnen bebo bebo
„gno“: transitives Verb, transitives Zeitwort gno [gnuː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reiben reiben gno gno „gno“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort gno [gnuː]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <3> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) laufen, rennen schuften laufen, rennen gno gno schuften gno gno